m_v_dmitrieva (m_v_dmitrieva) wrote,
m_v_dmitrieva
m_v_dmitrieva

Бирмингем -- наши запросы

Составила короткое письмо-запрос в Бирмингемский университет. Если получу положительный ответ, дополню текст, который сейчас пишется, и, думаю, будет задел для следующего текста. Пишу (осторожно, многое еще не прояснено) о Фреде Блох, переводчице. Она, в частности, перевела в 30-е гг. "Дни Турбиных" на английский. Некоторые архивные материалы (ИРЛИ. Ф. 369) врастают в сюжет о зарубежном движении пьесы: врастают по-новому. Немного оживают в контексте...
Tags: Михаил Булгаков
Subscribe

  • Свобода. Настроение a la russe

    Сколько раз я слышала о том, что надо и чего не надо. От начальников, от приятелей, стареющих вместе со мной, от знакомых, ищущих чего-то в…

  • Снегири

    Сегодня получила посылку от С. Д. и Л. Б. : в ней варежки теплые — на белом красные снегири. Я очень рада этой посылке и этим варежкам. Трудно…

  • Второе лето, или Синица в руке

    Гуляла сегодня после работы, но мало: жалко, что я не синица, а то — чирик-чик-чик — и полетела бы, например, в Ригу, в Кинешму, в Тбилиси. Или же в…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments